<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「排泄する」の逆は、「飲み食いする」事です。「wsh＝排泄する」を語尾の「n」で否定した言葉が「飲み食い」を表すと推測されます。 前に、「wsh＝ウシ＝牛」「を追う＝ウーユン」は「シーシー」と牛を追う仕草に似ているので、「シーシーする＝小便をする＝排泄」を表す首里方言だと述べました。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wSn 飲食 to make を提供 an offering する (of food and drink) 犠牲に to sacrifice, する 首を絞め to wring 殺す the neck n 否定、違う not, 否定を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F07%2F21%2F074833&quot; title=&quot;飲むの語源、小便をする、ウシ・ウーユンの逆  - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-07-21 07:48:33</published>
  <title>飲むの語源、小便をする、ウシ・ウーユンの逆 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/07/21/074833</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
