<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>橋本左内に含まれている「saa nay＝左内」は「saa＝前に進む」と、「nay＝内」航海運のように水上を「前に進む」状態を並べた言葉だと分かり ます。同義語の並列ですので「急進過ぎて」お上が「恐れた」名前である事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sA 進む to proceed 何かに betake 立ち向う oneself (to) 我先に 前に行く、 saA 大きく to magnify する saA 金持で be rich ある 偉大で be great ある saA 強化する to aggrandize saA 拡大する …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F07%2F29%2F095337&quot; title=&quot;左内の語源、二種類の前進を並べた言葉、急進過ぎて処刑される - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-07-29 09:53:37</published>
  <title>左内の語源、二種類の前進を並べた言葉、急進過ぎて処刑される</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/07/29/095337</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
