<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある時間と、次の時間が同じ状態なら「何時も」同じ状態と言います。病気がちの人は「元気の時間帯」と「病気の時間帯」が、交互にやって来る事に なります。病気に滅多にかからないで「何時も」元気の年寄りには沖縄方言では「t,a’h＝チャー」「ガンジュウ＝ 頑強、頑丈」と言います。 チャー・ ガンジュウの年寄りは隣近所、近くで良くみかけますが、そうでない人は お家の中か病院に居るでしょう。隣、 近くに居ない事が分かります。 アッカド語、シュメール語とヒエログリフ のアルファベット表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） ヒエログリフ(H) t,a'h 直ぐ just …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F08%2F14%2F175147&quot; title=&quot;チャーの語源、何時も、時間の継続、断絶の否定 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-14 17:51:47</published>
  <title>チャーの語源、何時も、時間の継続、断絶の否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/08/14/175147</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
