<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「失くす」は「失」なうとも言います。「亡くす」 と「失くす」はどうして同じ音で表されているの でしょうか。Glosbe 辞典に「lose」を入力すると 「失くす＝亡くす＝死亡」が出て来ます。戦場で の戦いでは「弱い者や運が悪るい者」は「殺され る＝死ぬ＝亡くなる」でしょう。「lose」の名詞 形は戦場では「loser＝敗北者＝死者」になります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mt 死んで to be いる 、 dead mt 死ぬ to die 滅びる to perish 死 death 沈没 sink （舟の） (of ship) 沈む to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F08%2F25%2F193645&quot; title=&quot;失くすの語源、亡くすと同じ - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-25 19:36:45</published>
  <title>失くすの語源、亡くすと同じ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/08/25/193645</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
