<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>うらむ ひじゃばしや なさきねんひとぬ わんわたさとうむてぃ かきてぃうちぇら 恨む 比謝橋や 情きねん人ぬ 我身渡さと思てィ 掛きてィうちぇら 女流歌人 吉屋チルーの歌 なぜ、嘉手納町と読谷村にかかる「橋」を「pd＝hd＝hidya＝比謝」橋と言うのか、その理由も「橋渡しをする＝pd＝hd＝手足を伸ば した状態」の意味が分かると、成る程ピッタリ の名前だと気づきます。「p＝h」の変化は普通に見られます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 pD 伸ばす to stretch out （膝を） pD 広い (be) wide （大きな 開脚） pAD…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F08%2F31%2F212759&quot; title=&quot;比謝橋の語源、南と北を橋渡しする橋、膝や肘の役目 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-31 21:27:59</published>
  <title>比謝橋の語源、南と北を橋渡しする橋、膝や肘の役目</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/08/31/212759</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
