<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>柔かい野菜などに「カブ・リ」つく人はいないでしょう。 歯ごたえのある、「肉」などに「qbH＝qabuH＝かぶ」り つくのでしょう。日本語では「t＝d＝r」の変化が見れら れます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 qbH かぶ・り piece of つく物 animal meat は獣肉 qAbt かぶり・ brisket つく物 (of meat) は胸肉 SAbw 肉を食事 meat として offering 提供する (as food) 事 abw r 油断大敵、 breakfast 朝飯は 食べろ、 必要 炙る、 meal 肉の 食事 Mi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F09%2F26%2F012103&quot; title=&quot;カブ・リ・ツクの語源、肉を食う時の口の動き方 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-09-26 01:21:03</published>
  <title>カブ・リ・ツクの語源、肉を食う時の口の動き方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/09/26/012103</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
