<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「shr＝sila＝シラ」を「切る」のは簡単には切れない物を切る」時に使う言葉だと推測されます。 「野菜を切る」時には使わない言葉でしょう。 「肉」を表すアッカド語は「shi'ru＝シル＝白」身の魚肉などを表し、 「肉」を「切る」はシュメール語では「sila＝シラ」を「切る」です。 アッカド語とシュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 シュメール語 （大文字表記） shi'ru (A) 肉 meat shiri'tu たっぷり meaty の肉の量 haliqti 体重の loss of shi'ru 減少 weight akal 肉の meat shiri…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F09%2F27%2F072045&quot; title=&quot;シラを切るの語源、肉を切る - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-09-27 07:20:45</published>
  <title>シラを切るの語源、肉を切る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/09/27/072045</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
