<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「口の中にある」「唾」が口の外に出て垂れている状態は「涎」です。「離れている」状態を表す「wd」が含まれている 言葉で表される、と推測されます。 涎の沖縄方言は「「iwd＝ywd-a＝ユダ」イです。 地面に落ちてしまった時には、涎とは言わないで しょう。 口から出て、宙に浮いた状態が涎です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iwd ユダ・イ to separate 口の中 から出て 行く 間にある to lie between 離す to push off （～から） (from) 区別する to distinguish （唾と） 出て行く to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F04%2F210033&quot; title=&quot;ユダ・イの語源、唾が口から出て離れている状態、涎 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-04 21:00:33</published>
  <title>ユダ・イの語源、唾が口から出て離れている状態、涎</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/10/04/210033</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
