<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>お金の沖縄方言は「dm＝dim＝ヂム＝ヂン」です。ヂムの変化形は「ゼニ＝銭」です。「地獄の沙汰も金 次第」と言う事は「金」が物を「dm＝言う」事だと 分かります。それが分かると「尋問＝どうなっている かと言葉で尋ね返答を期待する」に含まれている「dm＝dim＝ヂム＝じん＝尋」はヒエログリフへの当て字 だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 dm 言う to mention 個人の to mention 名前を (by name) 呼ぶ 名前を to proclaim 読み上 (name) げる 声を出す to pronounce 名前が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F17%2F103035&quot; title=&quot;尋問の語源、尋は問答を表すヂム dm の変化形 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-17 10:30:35</published>
  <title>尋問の語源、尋は問答を表すヂム dm の変化形</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/10/17/103035</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
