<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「痒い」状態を表す名護方言が素晴らしい のに気づきました。前に人間は太陽が周期的な「動き」をしていると考えていて、その運動を「ih＝イー」ゴクと表現し「日の入り」の「ih＝イ＝入」もヒエログリフ由来の表現と述べました。 人は何処かが「痒い」時には、そこを「頻繁に掻く」でしょう。その動作を名護方言では「ih＝イ」「ゴー」ハンと言います。「囲碁」の「ih＝囲」と同じ「動き＝イゴキ」です。 日本では「天照 大神」でも分かるように「太陽」を「神様」として信仰してきました。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iH イーゴク、 to move 動く 行く to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F20%2F155709&quot; title=&quot;イゴー・ハンの語源、太陽が回るように周期的に痒い所を掻く - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-20 15:57:09</published>
  <title>イゴー・ハンの語源、太陽が回るように周期的に痒い所を掻く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/10/20/155709</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
