<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「何かを得る＝tuku＝tugu＝つぐ」の変化に注目すると「ka-tuku＝ka-tugu＝担ぐ」のは強いと思わ れる人に味方して、「おすそ分け」を貰う状態とも言えるでしょう。 縁起を「担ぐ」のは神様にお祈り すると良い結果が「得られる」と思うからでしょう。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） TUKU 手を尽し to acquire 何かを 得る 得る to get 妻を娶る to marry アッカド語の rashyu と同じ 暮らす （一緒に） The Pennsylvania Sumerian Dictionary</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F25%2F015222&quot; title=&quot;担ぐの語源、何かを得たい為に有利と思われる方へ味方する、お願いする、頼る - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-25 01:52:22</published>
  <title>担ぐの語源、何かを得たい為に有利と思われる方へ味方する、お願いする、頼る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/10/25/015222</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
