<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「こうふ＝工夫」を「くふう＝工夫」とも読むので しょうか。それには理由があると考えられます。工夫の「仕事」は道路工事などの工事に従事する人です。 人間は、何か良い方法が無いかと「考え」色々便利な物を作り出しました。 「考える」「動作＝仕事」 は「くふう＝工夫」とも言います。 「こうふ＝工夫」が考えた、「くふう＝工夫」した良い道具を使うと能率が上がる事が分かります。工夫して出来上がった物、「kata＝カタ」チ、形が 出来た物が道具です。 考えた「仕事」の結果が「形」になって現れた事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 kAt 仕事 w…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F31%2F172518&quot; title=&quot;工夫の語源、仕事がし易いように工夫が考えた上手い仕組み - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-31 17:25:18</published>
  <title>工夫の語源、仕事がし易いように工夫が考えた上手い仕組み</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/10/31/172518</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
