<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「pn＝pin＝ピン」ピンしていると話す時は、「特定の人＝彼」はの「主語」が省略されている事が分かります。 前にも述べましたが日本の国語辞典は、大事な解説が抜けています。「ピンピンしている」の解説をみると「誰が元気で生きている」のか説明が無いです。「話題の人、特定の人」を指す言葉が、「pn＝pin＝ピン」ピン している事だとヒエログリフを学ぶと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 pn ピン・ this ピン している （この人は、 彼はなど） プニ、 骨の ある人 特定の he of 男を 指す 言葉 所有形、 of 属性 （この人の）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F11%2F10%2F022854&quot; title=&quot;ピン・ピンしているの語源、あの人は、彼はと特定する言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-10 02:28:54</published>
  <title>ピン・ピンしているの語源、あの人は、彼はと特定する言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/11/10/022854</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
