<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「チュウ＝tyw＝人」の音が「dyw＝ヂュウ」の音に変る事に気づくと「dyw＝住」所は「dyw＝住」民が住む所だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tyw 人々 people ntyw ～の中に who are いる人 in あの人 those たち who are そこに those 以前居た who were 人たち nt,yw あの人 those たち Axtyw 秋津洲、 horizontal 水平線 dwellers の島に 住む人 たち （複数） （遠い所 (a remote の人々） people) rwtyw ルウチュ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F11%2F13%2F080517&quot; title=&quot;住所、住民の語源、ヒエログリフの言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-13 08:05:17</published>
  <title>住所、住民の語源、ヒエログリフの言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/11/13/080517</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
