<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>動物が獲物を手「中＝tyw」にしたとは言いません。 動物には手が無く前足と表現します。「人＝tyu＝中」だけが獲物などを「手中」にします。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tyw 人々 people ntyw ～の中に who are いる人 in あの人 those たち who are そこに those 以前居た who were 人たち nt,yw あの人 those たち Axtyw 秋津洲、 horizontal 水平線 dwellers の島に 住む人 たち （複数） （遠い所 (a remote の人々） people) rwty…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F11%2F14%2F212522&quot; title=&quot;手中にするの語源、人間が手に入れる動作 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-14 21:25:22</published>
  <title>手中にするの語源、人間が手に入れる動作</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/11/14/212522</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
