<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言では「頑丈、頑強」な人は「頑＝ガン」「ヂュウ＝dyw」「者＝ムン」と言います。 人を二つ並べた表現です。 中々「死なない」体力の強い人です。色んな事を成し遂げ る人も「tyw＝人」を含む言葉で表されます。 この「人」は「tyw＝チュウ」バーと言われます。 「強敵」は自分よりも強い敵です。戦ったなら自分が、殺される恐れもあります。 敵も「tyw＝人」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r pDtyw チュウ・ foreigners バー、 強い敵 射手、 bowmen 弓を手 に持つ 人 xftyw 誅殺 enemies する相手 は敵…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F11%2F15%2F194151&quot; title=&quot;チュウ・バーの語源、ガン・ヂュウ・ムンの類義語、強い人 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-15 19:41:51</published>
  <title>チュウ・バーの語源、ガン・ヂュウ・ムンの類義語、強い人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/11/15/194151</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
