<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>一通りを表す今帰仁方言が「t-ywt-u＝チュトゥ」イだと分かると普通語の少し の間、私の言う事を聞いて下さいを表す言葉の「t-yot-to＝ちょっと」は「ほん の少しの間＝t-ywt-tu＝チュットゥ」の変化形だと気づきます。 「ちょっと」 待っての「ちょっと」の漢字の当て字は「一寸」です。 整数の「最小単位」の「1」が含まれています。ヒエログリフ が分からないと「一寸＝基準の寸法」の当て字は思いつかないでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tpywt ユティ・ little fish チュン 魚は 小魚 魚 fish 魚の fish 関…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F02%2F102831&quot; title=&quot;ちょっとの語源、僅かな時間、チュットゥの変化形 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-02 10:28:31</published>
  <title>ちょっとの語源、僅かな時間、チュットゥの変化形</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/12/02/102831</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
