<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人が「通る」や「走る」の名護方言は「tw＝トゥー」インです。一回、一度、 一遍は「読書百遍意自ずから通ず」の逆だと分かります。今帰仁方言辞典を には「一通り」は「t-ywt-u＝チュトゥ」イになっています。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tpywt ユティ・ little fish チュン 魚は 小魚 魚 fish 魚の fish 関連用語 tpy r 直角三角形 short side の一番短い (of right angled 辺、 triangle) tp かしら head 最高の the best （地位など） of 長 chief 頭…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F02%2F103354&quot; title=&quot;チュトゥイの語源、一通り、通り一遍、読書百遍の逆 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-02 10:33:54</published>
  <title>チュトゥイの語源、一通り、通り一遍、読書百遍の逆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/12/02/103354</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
