<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「間違がう」の意味には「サイズ＝大きさ」が一致しない意味もある事が分かります。普通の「大きさ」を見慣れている人は、それが圧縮された物を見た時には「ti-gaw＝違う」物と思い間「違う＝ti-gaw」でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 gAw 違う be narrow, 大きさ、 狭い 該当する to be 人は narrow 僅か、 狭い 範囲内 間違う be constricted 圧縮した 別の形 gAw 宛がう、 to hold しっかり fast 掴み 離さぬ しっかり hold on 掴む firmly 安全を to secure…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F03%2F002617&quot; title=&quot;間違がうの語源、サイズが合わぬ - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-03 00:26:17</published>
  <title>間違がうの語源、サイズが合わぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/12/03/002617</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
