<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「shrr＝shirra＝知ら」ないと返事するのは子供でしょう。大人が知っている事でも子供は「知らない」 事が多いです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Srr 小さい little 若い younger 年下の junior 子供、子 短い short 劣る meager mSrr 磨く to polish （靴など） mH Srr 中指の small cubit 先端から 肘までの 長さ 約４５cm (circa 45cm) Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ６１４ ２５…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F03%2F234531&quot; title=&quot;知らないの語源、子供の返事 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-03 23:45:31</published>
  <title>知らないの語源、子供の返事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/12/03/234531</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
