<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今帰仁方言辞典は、ヒエログリフの宝庫と何度も述べています。 「じっと何かを見つめる」状態を表す今帰仁方言は「mi’s-iqr＝mi’s-iqiru＝ミーシキル」ンです。「m＝否定」を含んでいますの で「非常に悪るい」「見方」が「見つめ る＝ミーシキルン」と言う表現だと分か ります。首里方言ではミーチキユンです。 「シキル＝s-iqr＝t-iqr＝t-iqi＝チキ」の変化が分かります。沖縄方言では「r」の音は脱落する場合が多いですが、今帰仁 方言では脱落していない事が分かります。 名護方言ではミーチキンですので、「r」が脱落している事が分かります。首里方言では「r＝y」の変化が分かります。マル・…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F17%2F091313&quot; title=&quot;ミーシキルンの語源、じっと見つめる、ヒエログリフ由来の言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-17 09:13:13</published>
  <title>ミーシキルンの語源、じっと見つめる、ヒエログリフ由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/12/17/091313</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
