<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>貧乏人は収入が少なく、お金が直ぐに「ten＝消え去る」状態を経験する場合が多いでしょう。 詰り「ten＝天」を仰ぐ場合が多いでしょう。色々な物が「無い＝消え去り」「手の施しようが無い状態」を表す言葉が「ten＝天」を仰ぐ状態です。 親や子を「亡くした」時、「ten＝天」国へ逝ったと分かった時も、「ten＝天」を仰ぐでしょう。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） TEN 当て逃 to extinguish げ、悪 を働き 消え去る 難点、 欠点、 多い人は 消え去る のが早い 移転 此処では 見えぬ ように する ウワ・ テン、 終って…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F12%2F29%2F162313&quot; title=&quot;天を仰ぐの語源、持ち物が消え去り何も出来ぬ状態 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-29 16:23:13</published>
  <title>天を仰ぐの語源、持ち物が消え去り何も出来ぬ状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2019/12/29/162313</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
