<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>映画館に入った人に、映画を見るな と言う人はいないでしょう。映画を見るな と言う事は、映画館に入るな と言う事と同じです。ミイラを「m ir＝見るな」と言う事はミイラを納めている所に「入るな」と言う事と同じです。「見るな」の名護方言は「m ir-a＝ミラ」ンケーです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m ir ミイラ・ do not ンケー ミイラ を見るな ミイラ を取るな 否定詞 negative imperative ミイラ 取りが ミイラ になる 死ぬ 事は するな m するな don't ! しない do not 否定詞 negativ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F10%2F202621&quot; title=&quot;ミラ・ンケーの語源、中に入るな、見るな - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-10 20:26:21</published>
  <title>ミラ・ンケーの語源、中に入るな、見るな</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2020/01/10/202621</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
