<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄の宮古島の「西」に「伊良部」島があります。 「日没の方向」にある島が「ir abw＝伊良部」です。あの世に逝くには「浄める」必要があります。宗教では「あの世」は「浄土」と言います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ir abw 伊良部、 to clean 浄土に 逝く人 は浄め られるMiddle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book2 ５９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F28%2F151804&quot; title=&quot;伊良部の語源、西にある、あの世に逝った人は浄められた人たち - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-28 15:18:04</published>
  <title>伊良部の語源、西にある、あの世に逝った人は浄められた人たち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2020/01/28/151804</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
