<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「gm＝gomi＝塵」にも「微塵」に切り刻み「捨てる」意味があります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 gmi 塵 found wS のように destroyed 微塵に 切り捨て られた 失なわ れた 状態 何も無い empty 状態 gmi 見つける to find 会う to meet 得る to aquire 手が届く to reach 達成する to achieve 偶然 to run 会う across 罰する to punish gmi 自分の手 to use でやる (one's hand) 何かを be able 為す事が to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F29%2F194411&quot; title=&quot;塵の語源、微塵にして捨てる - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-29 19:44:11</published>
  <title>塵の語源、微塵にして捨てる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2020/01/29/194411</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
