<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>乗り物を作り、動物を乗り物にする知恵があるのは「wnty＝人」だけです。 人が作った乗り物に乗る時は「wnty＝ 人」は「wnty-n＝運賃」を払います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wnty 生きている everyone 全ての人 (that exists) ウンチ、 thing 糞を含む anything, 全ての物 all w 違う、 not 否定 前に enclitic 来る negative 否定詞 particle ntyw ～の中に who are いる人 in あの人 those たち who are 門人 そこに those…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F02%2F03%2F232208&quot; title=&quot;運賃の語源、乗り物に乗る時に人が払う金 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-03 23:22:08</published>
  <title>運賃の語源、乗り物に乗る時に人が払う金</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2020/02/03/232208</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
