<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「r aqa＝r aqa-n＝羅漢」は自分たちに、敵対 している人でしょう。 その状態を「a」で否定 した言葉が「a r aqa-n＝阿羅漢」と推測されます。 詰り「普通の人たちより遥かに優れた人＝最高の 聖者」を表す事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 a 酷く悪い evil state 状態 of affairs 悪い bad 影響 influence r aqA 羅漢 keeping up with 敵対 opposite している 真向いに 立って いる（敵） r aqA 敵対 confronting している (them) …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F02%2F04%2F140131&quot; title=&quot;羅漢と阿羅漢の語源、敵対している人と遥かに上に居る聖者 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-04 14:01:31</published>
  <title>羅漢と阿羅漢の語源、敵対している人と遥かに上に居る聖者</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2020/02/04/140131</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
