<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大事な人が「亡くなる」と、大事な人を「wsh＝wshi＝失」なうと表現します。 生きている状態は「wsh＝死亡＝この世で見られない」状態の否定です。 「d＝否定」なら、「wshd＝死の否定＝生きている人を探す、応答する、話をする」意味になるでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wSd 手探り to seek out して (with finger) 探す wSd 歓迎する to welcome 誰かに to address 話す (someone) 誰かに to question 聞く (someone) 誰かに to assent (to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F02%2F24%2F105124&quot; title=&quot;失なうと否定の語源、ヒエログリフ由来の言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-24 10:51:24</published>
  <title>失なうと否定の語源、ヒエログリフ由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2020/02/24/105124</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
