<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>鳥は「羽」が無いと飛べないです。人は四肢がないと自分では動けないです。同じ所に「止まっている」状態です。「wha＝oha＝尾羽」打ち枯らした人は「動けぬ」事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wHa 止める to stop 諦める to give up 返る to return 帰る to go back 去る to leave off Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 ７７９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F03%2F10%2F202358&quot; title=&quot;尾羽打ち枯らすの語源、羽が無いと鳥は飛べぬ、人は歩けぬ、終り、停止 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-10 20:23:58</published>
  <title>尾羽打ち枯らすの語源、羽が無いと鳥は飛べぬ、人は歩けぬ、終り、停止</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2020/03/10/202358</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
