<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「天国」と「この世の果て、最後の場所、尽る所」は同じ「音、言葉」を含む言語がある事が分かりました。 「hyn＝この世の果て」から「n＝否定、逆」を取り去ると「hy＝天国」になります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 hy 天 Heaven 空 sky hy セト神 (an epithet of あの世 Seth) 神が座す 所 hy 神に cheer 召されて 喜ぶ 極楽浄土 rejoice htt 告別式 funerary を行う chamber 部屋 n 否定、違う not, 否定を表す negative 接頭辞又は particle 接尾辞…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F03%2F20%2F175842&quot; title=&quot;天国の語源、この世の果て、尽る所 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-20 17:58:42</published>
  <title>天国の語源、この世の果て、尽る所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2020/03/20/175842</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
