<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言では「私、我、吾」は「wa＝ワ」ンや「wa＝ワ」ニーです。 英語では「I」は「一人称」です。「私」はこの世で「ただ一人＝独特」です。私の物はワ・ン・ガ・ムンと言いますが「wa＝ワー」ムンとも言います。 古代エジプ語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ wa 唯一人 one only ワー ワ・ン ワ・ニー 私、我 吾 一 one 唯一 sole 独特 unique 他に 居ない wa 吾 I kwi 唯一人 being alone Middle Egyptian Dictionary２０１８Mark VygusBook 2 ７３４ 読谷村しまくとぅば単…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F02%2F19%2F230413&quot; title=&quot;ワー、ワ・ン、ワ・ニーの語源、古代エジプト語由来の言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-02-19 23:04:13</published>
  <title>ワー、ワ・ン、ワ・ニーの語源、古代エジプト語由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2023/02/19/230413</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
