<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>言葉が「口」から「奔り出る」と言う表現があります。 「水が泉から湧き出る＝de」状態 や「容器から飲み物を注ぐ＝de＝状態」に似ています。 シュメール語のアルファベット表記 は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） GU DE 言う to say DE 出る to pour 言葉が 口から 奔り 出る 注ぐ 必要な to winnow 物を 選び 出す A DE 灌漑 to irrigate する 水を 外に 出す A 水 Akk. šapāku; šaqû The PennsylvaniaSumerian Dictionary</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F11%2F10%2F182839&quot; title=&quot;言葉が口から奔り出るの語源、言う、話すの類義語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-10 18:28:39</published>
  <title>言葉が口から奔り出るの語源、言う、話すの類義語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2023/11/10/182839</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
