<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>艦船を、砲撃・爆撃・雷撃によって 「沈める＝見え・ない」ようにする 事に「否定＝tm＝チン＝沈」が含ま れている 言葉は、分かり 易い です。 「見え・ない＝否定＝tm＝チン＝沈」 を含む 言葉 には「沈・没」や「撃・ 沈」があります。 「不＝否定」 と 「否定＝tm＝チン＝沈」 は 「二重 否定＝肯定」です。 「不沈､空母」 は「沈ま・ない」空母です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ xtm クチム to close 口を (mouth) ムの 形に する 口を 閉じる 口を 開けぬ 出入口 to close などの (doors) 戸を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F21709ae598f2d5921ece81a9e69f2238&quot; title=&quot;沈・没、撃・沈、不沈空母の語源、古代エジプト語由来の言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-09 10:24:26</published>
  <title>沈・没、撃・沈、不沈空母の語源、古代エジプト語由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/21709ae598f2d5921ece81a9e69f2238</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
