<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>「殴り合い」では勝った人の傷は少なく「負けた」人は「失神する」場合もあるでしょう。意識がある時でも「痛み」は「酷い」でしょう。そのような状態を名護方言では「shni＝シニ」カン・ヤムンと言います。「シニ」ヤミー・スンとも言います。 古代エジプト語のアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Sni 死に体 to defeat にする （敵を） 敗北 させる 負かす 相手を to control 意の儘に 動かす 管理する to manage 強制する to forceMiddle Egyptian Dictionary2018Mark VygusBook 2１４８２</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F26a26ea73a61bb2ea61c88c375844cf5&quot; title=&quot;シニ・カン・ヤムン、シニ・ヤミーの語源、負けた人は失神、激痛 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-03 22:13:31</published>
  <title>シニ・カン・ヤムン、シニ・ヤミーの語源、負けた人は失神、激痛</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/26a26ea73a61bb2ea61c88c375844cf5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
