<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「te＝て＝手＝ティ＝ti」の変化 に注目すると「ib＝心＝欲しい＝ 会え・れば＝会・えば」の 沖縄 方言 は「ib a＝イバ」になります。 「ib＝心」が含まれています。其 の例には「揃えば」の沖縄方言が あります。揃うの名護方言はスル インで変化形のスル「イバ＝ib a」 です が読谷方言では スリーン の 変化形 のスリー「イバ＝ib a」に なります。多くの人が「揃えば」 楽しい状態を表しています。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ ib 心 heart スル イバ スリー イバ 揃・ えば チブ・ ディ 蕾・ んで イチャ リバ 出…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F285cf88b0a29058ac3255990943d6099&quot; title=&quot;スリー・イバの語源、揃えば嬉しい - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-18 18:17:11</published>
  <title>スリー・イバの語源、揃えば嬉しい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/285cf88b0a29058ac3255990943d6099</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
