<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>考えた「kai＝甲斐」があったなら 考えた結果「今まで以上の良い＝ ＝qai＝高い」成績 が得られたの でしょう。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ kAi 考えた to think about 甲斐 が あった qAi 高い high 背が tall 高い 高く be raised 持ち on high 上げ られた 引き uplifted 上げ られた 光り strong 輝く (of light) 明るい 目立つ、 exalted 気高い Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2877966d51973237bf1dc22b5da25e99&quot; title=&quot;考えてから行動して良かったの語源、高い業績が得られた - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-21 18:06:11</published>
  <title>考えてから行動して良かったの語源、高い業績が得られた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2877966d51973237bf1dc22b5da25e99</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
