<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>一郎の「lo＝郎」は「lo＝lu」の 対応 が分かると 「lu＝ル＝男の 人」になります。 知人の 沖縄 方言は「知＝知っちょ」「る＝ lu＝ルー＝人」になります。人 の物を、盗む人は「悪人」です。 盗人の「人」は「lu＝ルー」だ と分かります。 名護方言では 泥棒は「dw＝ドゥ＝悪」人です。 ヌスルーは、読谷や他の地域の 方言でヌスドゥーは、名護方言 です。 シュメール語と古代エジプト語の アルファベット表記は次の通り。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記) ヒエログリフ NU 否定 not 否定詞 negative SHU 手 hand LU 人 person 人間 human SH…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2c4d187a7f7b65538107dab6fe2e37e8&quot; title=&quot;ヌス・ルーの語源、盗人、悪人 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-17 21:41:07</published>
  <title>ヌス・ルーの語源、盗人、悪人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2c4d187a7f7b65538107dab6fe2e37e8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
