<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>なぜ「分類」の分を「wk-art-u＝分かつ」 と読むかは「二分法」を表す「t-art-i＝ターチ」、「fut-art-u＝二つ」の意味と ヒエログリフの「art＝死別」が分かると 簡単だと述べました。「分類」の「rwi＝類」にも「切り離す」意味があります。 「wa＝悪」「るい＝rwi＝類」も「分類」 も「分かつ」もヒエログリフへの当て字 だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wA 死んだわ long time 遥か前に past 終ったわ 今頃 来ても 遅い wA 行く to go 巻き込ま to get れる involved i…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2cc017df2a635598126bbc1ba37fd21c&quot; title=&quot;分かったの語源、別れ、分かつの変化形 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-14 05:37:15</published>
  <title>分かったの語源、別れ、分かつの変化形</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2cc017df2a635598126bbc1ba37fd21c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
