<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>「ナビ＝n abi＝n abe＝鍋」の変化が分かると「手鍋」下げても好きな男の所に行き一緒に生活すると言う表現は古代エジプト語由来の言葉だと分かります。 古代エジプト語のアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Abi ティナビ to love 手鍋 下げても 好きな人 の所に 行く アビ・ン 欲しがる to desire 願う wish for, 憧れる to long for 秘密の to covert つまらぬと to trifle あしらう からかう to ridiculeMiddle Egyptian Dictionary２０１８Mark VygusBook …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F2d8304e8dd48fe0da8c729f91f61d662&quot; title=&quot;手鍋の語源、好きな人について行く、ティナビの変化形 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-26 08:32:20</published>
  <title>手鍋の語源、好きな人について行く、ティナビの変化形</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/2d8304e8dd48fe0da8c729f91f61d662</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
