<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>「nam-art-i＝ナマチ」ミの中にも 「art＝死」を表す言葉が含まれて いる事が分かります。爪をチミ・ ン、詰ると「切り離される」事が 分かります。「切り離される＝死 別」を表す事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 art ナマチ・ death ミ、生爪 を剥ぐ ア・ガチ 足掻いて 死に切り バイ、走り 足掻く ように 走る 様子 忙しそうに 働くさま 精出すさま、 死の否定 ターチ にターチ を加えると ユーチ、 死、四に なる Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book2 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F34bd3e200c60f9a2832b7422c49c6537&quot; title=&quot;ナマチ・ミーの語源、生爪を剥ぐ、死の関連用語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-07 22:53:35</published>
  <title>ナマチ・ミーの語源、生爪を剥ぐ、死の関連用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/34bd3e200c60f9a2832b7422c49c6537</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
