<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>誰でも知っているように 「tan aqA ＝田中」には 「aqA＝水」が含まれて います。「田」にも必要 な時は「水」が「漲って」 います。 古代エジプト語源のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ aqA 水の (a body of 本体 water 二つの in the district of 地域の Prosopites and Saites) 田中 屋嘉 ビーチ Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 ２０４４</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F38a73986288cf561087d6e868e57dac8&quot; title=&quot;田仲の語源、古代エジプト語の水の関連用語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-07 09:38:30</published>
  <title>田仲の語源、古代エジプト語の水の関連用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/38a73986288cf561087d6e868e57dac8</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
