<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「苛立つ」から「立つ」を取り 去った「苛」の訓読みに「苛ち ＝イラチ＝i rtH＝恐怖」がある 事を初めて知りました。辞典を 調べる と 「いらつ」の 連用形 の 名詞化 が「i rtH＝イラチ＝ 苛ち」 と 説明 されて います。 「フラチ＝良くない行為」の 「rtH＝ラチ」は「埒」と書き 「rtH＝囲いや仕切り」を意味 し馬場の「周囲に巡らした柵」 と説明されています。「古代 エジプト語とアッカド語」の 「欄＝rtH＝ラチ＝ラツ＝lâṭu」 由来の言葉と推測されます。 古代エジプト語とアッカド語の アルファベット表記 は次の通り。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ アッカド語(A) rtH …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F3fa0939ddfea6a4a612fc239c02ff16a&quot; title=&quot;苛ちの語源、不埒、枠外・恐怖の類義語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-27 00:09:48</published>
  <title>苛ちの語源、不埒、枠外・恐怖の類義語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/3fa0939ddfea6a4a612fc239c02ff16a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
