<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>なぜ何時も「手に持つ」電話を表す言葉 は 携「帯＝TAy」電 話 なのでしょうか。 「携帯」の「携」は「手偏」です。古代 エジプト語 では「手に取る＝TAy＝帯＝ 手に持つ＝持つ」です。 携帯は「携＝ 手偏＝TAy＝帯」です。 古代エジプト語源のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ TAy 手に to take 取る 携・帯 電話 仕事を to assume 任す Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 ３０３</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F43c09bb8600fe8149aa30c8dfd5b6ba6&quot; title=&quot;携・帯・電話の語源、何時も手に持つ電話 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-10-18 08:32:17</published>
  <title>携・帯・電話の語源、何時も手に持つ電話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/43c09bb8600fe8149aa30c8dfd5b6ba6</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
