<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>沖縄方言の、泣「チュウ＝tyw」ン、泣いているにも「tyw＝人」が含まれています。鳥が鳴くのでは無く「tyw＝人」の泣き声だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tyw 人々 people ntyw ～の中に who are いる人 in あの人 those たち who are 門人 そこに those 以前居た who were 人たち 門中墓 の中の 人たち iw 間違い error wrong iw 悪事 wrongdoing 罪、 sin, 犯罪 crime 怒って be angry いる 泣き wail, 叫ぶ cry 目の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F4ebd5ce56c44fed223726c7cf3db716d&quot; title=&quot;ナチュ・ンの語源、人が泣いている - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-02 16:55:11</published>
  <title>ナチュ・ンの語源、人が泣いている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/4ebd5ce56c44fed223726c7cf3db716d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
