<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>自分の 手に負えない「酷い」 状態が目の前で発生している 時に発声する沖縄方言の一つ に「aag i＝アギ」ヨーナーが あります。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ aAg 残酷な be cruel アギ・ ヨーナー たが・う 違う 間違い 詐欺 口 さが・ ない 騒ぐ お家 騒動 悪・性 性・が 悪るい 性悪 質が 悪るい 腸が 煮え くり 返る 喝・上げ ヤナ カーギ 凪は 逆 穏やか 冷酷な be ruthless 打ち to thrash すえる 粉々 to pound にする 踏み to trample 潰す 処置を to mish…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F4efbe5e737a2c2a1c46cf8230ef4f4e2&quot; title=&quot;アギ・ヨーナーの語源、手に負えぬ酷い状態を見た時 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-27 23:38:17</published>
  <title>アギ・ヨーナーの語源、手に負えぬ酷い状態を見た時</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/4efbe5e737a2c2a1c46cf8230ef4f4e2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
