<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description> 「拳＝xfa＝クファ＝強い＝強固」を表す 名護方言 は 「xpa＝クパ」ハンです。 それから類推すると「手偏」の 動詞の「掻っ払らう」は、 「xfa＝xpa＝xapa＝搔っぱ」と 変化 している事が分かります。長崎方言では 人の物 を 盗み「取る」行為は 「カッパ」ル だそうです。 古代エジプ語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ xfa 握り fist 拳 クパ・ ハン 掻っ払 らう カッパ・ ル こは・ もて 強・面 強・い お・こわ 恐・い クファ・ サン クファ・ ヌー クファ・ ン・ムイ 籠飯 婚約の 時の 食べる 料理 把握 grasp 手一杯の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F514aeb5cc8a1f25dfdd4152a0db29f45&quot; title=&quot;掻っ払らうの語源、手、拳の動き、盗み取る - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-03-20 18:59:39</published>
  <title>掻っ払らうの語源、手、拳の動き、盗み取る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/514aeb5cc8a1f25dfdd4152a0db29f45</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
