<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>赤ちゃんが「泣いている」理由 は 「お腹を空かしている」時 もある でしょう。詰り「食べ物が欲しい」 と言う合図です。 「泣いている」 の 名護方言 は「n Aty u＝ナチュ」 ンです。何かを「している」状態 を表す沖縄方言は「Aty u＝アチュ」 を含む言葉で表される場合が 多い です。 例えば穴が「空いている＝ 欠けている部分がある」や 戸や窓 が「開いている」の、名護方言は 「Aty u＝アチュ」ンです。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ Aty ナチュ・ to lack ン 泣いて いる お腹が 空いて いる 空腹だ 必要だ to …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F51d7d27d6694772eca267d9fc277c11d&quot; title=&quot;ナチュ・ンの語源、食べ物が必要、腹が空いている - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-20 20:13:36</published>
  <title>ナチュ・ンの語源、食べ物が必要、腹が空いている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/51d7d27d6694772eca267d9fc277c11d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
