<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「あせも＝汗疹」は皮膚病の一種です。 「気分＝ibw＝ k ibw＝キブ」ン、気分 が良くない状態です。古代エジプト語 由来の言葉だと気づきます。沖縄方言 では「as ibw＝アシブー」と言います。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ ib 心 heart アシブー 汗疹 足場 スル イバ スリー イバ 揃・ えば チブ・ ディ 蕾・ んで イチャ リバ 出遭う 事が あれば キブ・ シ キブ・ ハン キブ・ サン 煙 煙たい 栽培 葉や実 を食う 為 葬・ 祭場 斉場 乳房 イビ・ ル 虐める キビ・ キ 忌引 ニーブ・ イ 飼・ い葉 桶 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F5209450b522b7886c0be1a44be1a62ce&quot; title=&quot;アシブーの語源、気分が優れない病気の一種、汗疹 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-18 23:06:21</published>
  <title>アシブーの語源、気分が優れない病気の一種、汗疹</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/5209450b522b7886c0be1a44be1a62ce</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
