<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「弱小＝sa＝サ」を表す言葉に 「軽い＝力の弱い者でも持てる」 があります。その 状態を 「ka」 で否定すると「ka sa＝重」ねる ,「嵩」ばるになります。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ sA 弱い weak 重・ねる 嵩・ばる ア・サ 飯前 対象は 弱い物 沙・汰 無し 差別 力が 弱く なった 者を 追い 払う 弱い 者を 差・別 する 砂・上 の楼閣 Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 １８７８</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F520dcade85c0131d71e9696d8c9ad250&quot; title=&quot;重・ねるの語源、弱小の否定 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-03 02:16:05</published>
  <title>重・ねるの語源、弱小の否定</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/520dcade85c0131d71e9696d8c9ad250</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
