<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>この仕事を長い間働き続けると「病気」になると思えば、今の仕事は「辞める」決断をした方が良いです。辞めるの名護方言が分かると、成る程と思います。辞「ミン＝min＝mn」には病気が含まれています。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ mn 悶・々 to suffer とする 面罵 頭を be troubled about 抱える 問・題児 病気で be ill ある ヤ・ミン 惰・眠 ミン・ ジェー 面・会 謝絶 病んで ailing いる 斬り 捨て 御・免 面・倒 mn 病人 sick man 惨め the wretched man な男 痛み…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F56677dbf3f0c49a6b5f779db1b26a284&quot; title=&quot;ヤ・ミンの語源、この仕事を続けると病気になるので辞める - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-02 19:48:49</published>
  <title>ヤ・ミンの語源、この仕事を続けると病気になるので辞める</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/56677dbf3f0c49a6b5f779db1b26a284</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
